Complain letters
Aquesta és una de les cartes formals que solen hi haure al B2, a més a
més, ens pot ser d'utilitat alhora de reclamar els nostres drets quan viatgem, rebem un servici o comprem algina cosa,
Una estructura basada en Formal Letters podria ser aquesta,
Exemple, Boat trip
Vocabulary: Boat, Tickets, One way, Round trip, Staff, Desk phone, Customer care centre, Refund.
Antonio Manolo Pepe
Carrer d'Anglès 60
València
46006
Espanya
John Suisse
Lake street
Lausuanne (Vevey)
05263
Switzerland
Dear Suisse,
I am writing to complain about a return boat from Montreaux to Laussane.
My family and me we bought tickets from your company to travel to the Chillon castle by boat, however when we were ready to return to Lausanne at 19:20, as your staff indicate, no boat was available and my family and me were abandoned by your company.
After to claim to no body, your desk phone only works up to 18:00,, finally we found to return to Lausanne by train and underground.
I therefore request that your company refund the return ticket that we were not using and the sum of the train tickets to compensate the inconvenience created for your company to my family.
I look forward to hearing from you as soon as possible.
Your sincerely,
Antonio Manolo Pepe
Vocabulary: Shift, Shift-manager, Staff, Rude Staff, Room, Queen/King size room,Baggage, bellboy, Reception, Room service, Hostel, Housekeeping, Towels, wake up call, Noisy, Rate, Guest.
Antonio Manolo Pepe
Carrer d'Anglès 60
València
46006
Espanya
Hotel Moudon
Director
Lake street
Lausuanne (Vevey)
05263
Switzerland
Dear Sir/Madam
Firstly, We were booking a Queen size room for Mr. Yang due to his low mobility, however a double room was given.
Furthermore, Mr. Yang was requesting a bellboy to carry the baggage, and nobody was available. To make matters worse, Mr Yang was deeply offended by the shift manager when his was complaining about the bellboy.
As you can imagine, I am extremely upset, I must insist on a full refund of the book, and a written apology from the shift manager to Mr. Yang, otherwise I will be forced to take legal actions.
Yours faithfully,
Antonio Manolo Pepe
Una estructura basada en Formal Letters podria ser aquesta,
- Nom i adreça de remitent en la part superior del text , preferiblement a la dreta dalt, i adreça del destinatari a la part oposada d'on fiquem la del remitent.
- Opening, salutacions, formals com Dear Sir/Madem quan no coneixem el destinatari i Dear Mr/Mrs/Ms/Miss/Dr i el cognom quan ens adrecem a alguna persona en concret.
- Background paragraph 1, curt i clar de perquè estem escrivint, podem fer ús d'un llenguatge moderat utilitzant I am writing to complain about/ draw your attention to (the problem)/express my disappointmnet/express my dissatisfaction o podem fer ús d'un llenguatge més fort com I am writing to express my annoyance/extreme dissatisfaction with /anger at/protest about ...
- Problem paragraph 2, indicant les queixes amb justificació i fent ús de connectors, I purchased the barrel only 2 weeks ago, but the hole is not machined properly... or I purchased the barrel 2 weeks ago, (cause)Nevertheless/However the hole is not machined properly... or The hole is not machined properly despite the fact that I purchased the barrel only 2 week ago, interrupting production's assemblies. (effect)
- Solution paragraph, on indiquem la solució que demanem a problema com, I feel/belive that you should..I am entitled to compensation/a refund/a replacement...o volem que prenguen accions I hope this matter will ...receive your immediate attention/not be treated lightly.
- Warning remarks, per indicar les accions que pendrem de no ser atesces les nostr es peticions, Unless ...this matter is resolved/satisfactory compensation is offered....I will be forced to take further/legal actions.
- Closing, com Yours faithfully, si no coneixem el nom del destinatari ( Madam/Sir) Yours sincerely, si coneixem el nom del destinatari.
- Signature, Nom i cognoms.
Exemple, Boat trip
Vocabulary: Boat, Tickets, One way, Round trip, Staff, Desk phone, Customer care centre, Refund.
Antonio Manolo Pepe
Carrer d'Anglès 60
València
46006
Espanya
John Suisse
Lake street
Lausuanne (Vevey)
05263
Switzerland
Dear Suisse,
I am writing to complain about a return boat from Montreaux to Laussane.
My family and me we bought tickets from your company to travel to the Chillon castle by boat, however when we were ready to return to Lausanne at 19:20, as your staff indicate, no boat was available and my family and me were abandoned by your company.
After to claim to no body, your desk phone only works up to 18:00,, finally we found to return to Lausanne by train and underground.
I therefore request that your company refund the return ticket that we were not using and the sum of the train tickets to compensate the inconvenience created for your company to my family.
I look forward to hearing from you as soon as possible.
Your sincerely,
Antonio Manolo Pepe
Vocabulary: Shift, Shift-manager, Staff, Rude Staff, Room, Queen/King size room,Baggage, bellboy, Reception, Room service, Hostel, Housekeeping, Towels, wake up call, Noisy, Rate, Guest.
Antonio Manolo Pepe
Carrer d'Anglès 60
València
46006
Espanya
Hotel Moudon
Director
Lake street
Lausuanne (Vevey)
05263
Switzerland
Dear Sir/Madam
Firstly, We were booking a Queen size room for Mr. Yang due to his low mobility, however a double room was given.
Furthermore, Mr. Yang was requesting a bellboy to carry the baggage, and nobody was available. To make matters worse, Mr Yang was deeply offended by the shift manager when his was complaining about the bellboy.
As you can imagine, I am extremely upset, I must insist on a full refund of the book, and a written apology from the shift manager to Mr. Yang, otherwise I will be forced to take legal actions.
Yours faithfully,
Antonio Manolo Pepe
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada